Por que chamamos nossos pais de 'mamãe' e 'papai'?

São duas das primeiras palavras que aprendemos e duas que usamos com mais frequência em nossos primeiros anos de vida. Carregado com um significado único para cada pessoa, mas universal para todos, variações das palavras mamãe e Papai pode ser encontrado em várias línguas, voltando séculos, senão milênios. Mas, exatamente, quantos anos têm essas palavras específicas? E por que chamamos nossos pais por eles, afinal?



De acordo com Carrie Gillon, cofundadora da Consultoria Quick Brown Fox , que possui um Ph.D. em lingüística e co-apresentador podcast de lingüística The Vocal Fries , a palavra exata de 'mãe' é na verdade bastante recente, no grande esquema das coisas. O primeiro uso documentado dele data de apenas 1867. Antes disso, diríamos 'mamãe' (datando de 1844) ou, se você voltar ainda mais, 'mamma' (que foi usado pela primeira vez na década de 1570) .

'Mas' mamãe 'ou seu equivalente remonta a muito tempo (4.500 a.C.), e é incerto quão longe' pai 'vai (pelo menos 1.500 a.C.)', diz ela.



Gillon explica que 'mamma' é o que os lingüistas chamam de 'reduplicação' (ou duplicação) do indo-europeu, um predecessor, ou raiz, idioma do inglês, grego, sânscrito e muito mais. (Era uma língua comum de cerca de 4.500 a.C. a cerca de 2.500 a.C.) É por isso que as origens comuns de 'mamãe' podem ser encontradas em línguas, antigas e modernas, em toda a Europa, Oriente Médio e além. Por exemplo, a palavra grega para mãe é 'mamme', enquanto é 'mamma' em latim. Persa, russo, lituano e francês dizem 'mamãe', enquanto os galeses usam a palavra 'mam'.



Dito isso, muitas línguas não indo-europeias têm palavras que se assemelham a essas palavras 'ma-', do hindu 'māṁ' ao coreano 'mo', 'Então talvez seja mais antigo do que isso', sugere Gillon. 'Mas nem todas as línguas usam essa forma, então não é universal. Muito, muito comum, talvez até quase universal, mas não universal.



Embora o primeiro uso conhecido de 'pai' seja por volta de 1500 a.C., Gillon diz que, como 'mãe', é provavelmente muito mais antigo. Novamente, existem formas em muitas línguas indo-europeias, como o grego ('tata'), o sânscrito ('tatah'), o irlandês ('daid') e o galês ('tad'). 'Pode haver outras palavras para' pai 'que eu não conheço nessas línguas', enfatiza Gillon. 'E realmente não está claro o quão universal é o pai, ou quão longe isso é.'

sonhar com meu pai

Acredita-se que essas palavras surjam do fato de que, independentemente de onde estejam no mundo, os bebês tendem a ter sons balbuciantes semelhantes quando eles começam a falar, geralmente usando consoantes mais suaves produzidas pelos lábios, como B , P e M , criando palavras como 'baba,' 'papa' e 'mamãe' típicas das primeiras 'protopalavras'.

Lingüista Roman Jakobson declarou que os bebês fazem os sons para 'mamãe' como um 'leve sopro nasal' durante a amamentação, o que pode explicar por que existe tal semelhança até entre países e culturas com pouco mais em comum.



“Isso é plausível, embora um pouco engraçado”, diz Gillon. 'Já que é um dos primeiros sons que aprendemos, e o fazemos enquanto amamentamos, talvez seja a primeira palavra que dizemos e os pais em todo o mundo e o tempo transformam isso em uma das palavras para mãe. Especulativo, mas possível.

Para descobrir segredos mais incríveis sobre como viver sua melhor vida, Clique aqui para nos seguir no Instagram!

Publicações Populares